El Semanal de las Cámaras del 7 de noviembre | Page 25

El Centro Internacional de Arbitraje de Madrid – Centro Iberoamericano de Arbitraje (CIAM-CIAR) y el Club Español Iberoamericano del Arbitraje (CEIA) han participado en la jornada “La importancia creciente del español en el espacio jurídico internacional: el español en el arbitraje”, organizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

Durante la celebración de la jornada, ambas instituciones han suscrito con el Ministerio un Protocolo General de Actuación de apoyo al español en el ámbito jurídico, para coordinar actuaciones prácticas en el marco del Manifiesto por el Uso del Español en el Arbitraje. Este documento persigue promocionar el arbitraje internacional en español, consolidar a Madrid como capital del arbitraje iberoamericano, y apoyar proyectos de formación de juristas iberoamericanos y concursos universitarios de arbitraje en español.

El acto ha contado con la presencia del ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares, quien ha subrayado el papel clave del español en el arbitraje internacional. Ha recordado que, aunque cerca del 20% de las partes en arbitrajes internacionales son iberoamericanas, menos del 10% de los procedimientos se celebra en español. Por ello, ha llamado a redoblar esfuerzos para que el español sea una lengua de cohesión y un patrimonio compartido entre los países hispanohablantes en el espacio jurídico internacional.

El presidente de CIAM-CIAR, José María Alonso, ha participado en la inauguración. Durante su discurso, ha hecho referencia a que el idioma forma parte esencial del derecho de defensa. “Promover el uso del arbitraje en español -un idioma hablado por el 7,5% de la población mundial- es también promover el ejercicio pleno de ese derecho de defensa”, ha puntualizado.

El Ministerio de Asuntos Exteriores, CIAM-CIAR y CEIA unen fuerzas para que el español ocupe su lugar natural en el arbitraje internacional

Arbitraje